Если тонешь ты в своих грехах
И не знаешь, где есть выход,
И без веры смотришь в небеса,
Шепчешь, как молитву, тихо:
«Где же выход из безнадёжных тупиков?
И не находишь нужных слов,
Чтоб рассказать свою беду.
Так где же выход, куда пойти и что сказать,
Чего от жизни дальше ждать,
Кому открыть свою нужду?»
Обратись к Иисусу, Он же Тот,
Кто грехи людей прощает.
Он тебя услышит и поймёт.
Не за деньги Бог спасает.
На Голгофе Иисус Христос распятым был,
Людей Он всех так возлюбил,
Что добровольно жизнь отдал.
Стальные гвозди не удержали на кресте
И сожалели о Христе,
Что Он на третий день восстал.
Все ответы в Боге ты найдёшь,
Никогда не пожалеешь
И с разбитым сердцем не уйдёшь.
Все проблемы одолеешь.
В Боге сильным всегда становится слабак,
На горизонте всякий мрак
Пройдёт как талая вода.
Ты будь стабильным в познании Господа Христа,
И твоё имя не исчезнет
Из Книги жизни никогда.
Игорь Киселёв,
г.Дзержинск, Беларусь
Я христианин более 20-ти лет. Служил в Афганистане и там обратился к Богу. Он спас меня и изменил мою жизнь . Теперь служу Eму всем тем , что дал мне Иисус. e-mail автора:k-samson@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 4789 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.